489.33-490.02 y le preguntan: esto se comunicó por carta, por cable, por la tarde?

 

— As you sing it it’s a study. That letter selfpenned to one’s

other, that neverperfect everplanned?

— This nonday diary, this allnights newseryreel.

— My dear sir! In this wireless age any owl rooster can peck

up bostoons. But whoewaxed he so anquished? Was he vector

victored of victim vexed?

 

-Mientras lo cantas lo estudias Esa letra cosida a ambos, nunca planeada ni perfecta?

-Este diario sin días, noticiero de noche.

-Señor mío. En este mundo ya sin cables cualquier búho o gallo puede picotear bastones de Boston.Pero ¿quién lo venció con angustia? ¿Fue victor vencedor o víctima vencida

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comment body must not contain external links.