492.13-19 Shaun interpela a las chicas, enrevesado, a diferencia de los cuatro interrogadores:

 

— Capilla, Rubrilla and Melcamomilla! Dauby, dauby, with-

out dulay! Well, I beg to traverse same above statement by saxy

luters in their back haul of Coalcutter what reflects upon my

administrants of slow poisoning as my dodear devere revered

mainhirr was confined to guardroom, I hindustand, by my pint

of his Filthered pilsens bottle due to Zenaphiah Holwell, H and

J. C. S,

 

 

 

–¡Capilla, Rubrilla y Melcamomilla! ¡Ralo, ralo, sin relapso! Bien, solicito contravenir la dicha afirmación por sexa vez ante su carga trasera de Picacarbón que se refleja sobre mi administración de lento veneno mientras que mi querido y en verdad reverenciado menhir era encerrado en el guardarropa, hindustiendo yo, a la vista de mi botella de una pinta pilsener filtrada por Zenafio Holwell, H. y J.:C.S,

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comment body must not contain external links.