seven yerds to
his galandhar pole on perch, together with his for me unfillable
slopper, property of my deeply forfear revebereared, who is costing
us mostfortunes which I am writing in mepetition to Kavanagh
Djanaral, when he was sitting him humpbacked in dryfilthy-
heat to his trinidads pinslers at their orpentings, entailing a
laxative tendency to mary, especially with him being forbidden
fruit and certified by his sexular clergy to have as badazmy
emotional volvular, with a basketful of priesters crossing the
singorgeous to aroint him with tummy moor’s maladies, and
thereinafter liable to succumb when served with letters potent
below the belch,
siete yardas hasta el palo glandular engallado, en sus calzas para mi irrellenables, propiedad de mi profundamente temido reveranciano, que nos está costando una de gracia de la que le estoy escribiendo en mi petición a Kaanagh Djnaral, cuando estaba sentado y jorobado en aquel calor sucio de los trinitarios en sus maitines, y que implicaban una tendencia laxante estomacal, especialmente al estarle prohibida la fruta y comprobada por cédula de clero sexual que tenía indigestión emocional valvular, mientras un cestón de curas cruzaba la sina gogo y ungía el bulto malo de su barriga, y de ahí y por eso propenso a sucumbir ante evidencias patentes de golpes bajos,