449.34-450.02 Podría quedarme allí sentado hasta que…

till I’d followed through my upfielded neviewscope the

rugaby moon cumuliously godrolling himself westasleep amuckst

the cloudscrums for to watch how carefully my nocturnal goose-

mother would lay her new golden sheegg for me down under in

the shy orient.

 

Hasta que yo pudiera seguir con mi telesnoviscopio a  la luna, y viera cómo ese balón de rugby rodaba hacia el oeste del sueño entre las meleés de nubes y ver con cuánto cuidado mi madre gansa nocturna ponía los nuevos huevos dorados suyos para mi bajo el cielo oriental.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comment body must not contain external links.