That’s his little veiniality. And his unpeppeppedi-
ment. He has novel ideas I know and he’s a jarry queer fish be-
times, I grant you, and cantanberous, the poisoner of his word,
but lice and all and semicoloured stainedglasses, I’m enormously
full of that foreigner, I’ll say I am! Got by the one goat, suckled
by the same nanna, one twitch, one nature makes us oldworld
kin.
Esa es su venialidad. Y su impepedimento. Tiene ideas nuevas, lo sé, y a veces es un bicho muy raro, te lo aseguro, y pendenciero, envenenador de su palabra, pero pio, jo, gafas de sol semicoloreadas semi oscurecidas estoy enormemente henchido de ese extranjero, digo que lo estoy! Cogido por el mismo cabrito, amamantado por la misma nodriza, un tick, una naturaleza nos hace parientes de antiguo.
Deja un comentario