470.22-28 Iba a dar el salto (al otro mundo) pero aún no se va.

 

But the strangest thing happened. Backscuttling for the hop

off with the odds altogether in favour of his tumbling into the

river, Jaun just then I saw to collect from the gentlest weaner

among the weiners, (who by this were in half droopleaflong

mourning for the passing of the last post) the familiar yellow

label into which he let fall a drop, smothered a curse, choked a

guffaw, spat expectoratiously and blew his own trumpet.

 

Pero algo de lo más extraño ocurrió. Tomando carrerilla para dar el salto con todo a favor para tirarse al río, vi yo entonces a Jaun elegir una plañidera de entre las plañideras (quienes por esta razón doblaban su cuerpo al llorar la partida de la última carta), el sello familiar amarillo en que vertió una lágrima, reprimió una maldición, ahogó una carcajada, escupió expectorante e hizo sonar su trompeta.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comment body must not contain external links.