FW 415.07-19 the Boubou from Bourneum has thus come to taon!

The whool of the whaal in the wheel of the

whorl of the Boubou from Bourneum has thus come to taon!),

and with tambarins and cantoridettes soturning around his eggs-

hill rockcoach their dance McCaper in retrophoebiabeck from

bulk, like fantastic disossed and jenny aprils, to the ra, the ra, the

ra, the ra, langsome heels and langsome toesisattended to by a

mutter and doffer duffmatt baxingmotch and a myrmidins of

pszozlers pszinging Satyr’s Caudledayed Nice and Hombly,

Dombly Sod We Awhile but Ho, Time Timeagen, WakeFor if

sciencium (what’s what) can mute uns nought, ‘a thought,

abought the Great Sommboddy within the Omniboss, perhops an

artsaccord (hoot‘s hoot) might sing ums tumtim abutt the Little

Newbuddies that ring his panch.

Comentarios

  1. rnavarrete dice

    Encuentra lo siguiente:
    El Hombre de Borneo ha llegado a la ciudad. Y ¿Qué quiere decir esto?
    Dedos de los pies.
    Quién es quién.
    ¿Qué es retrofobia?
    Título del libro.
    Las ciencias y las letras.

  2. Macarena Martín Martínez dice

    1. El hombre de Borneo ha llegado a la ciudad: “Boubou from Bourneum has thus come to taon!” Hay una cación titulada The Wild Man from Borneo, en la que se dice precisamente esto: “the wild man from Borneo has just come to town”.
    2. Dedos de los pies: “toesis”
    3. Quién es quién: “hoot‘s hoot”
    4. “Retrofobia” puede ser fobia a lo retro. Aunque “fobia” también hace referencia a “phoebe” (la luna), así que podría entenderse algo así como la luna marcha atrás y tendría más sentido ya que los movimientos de las constelaciones y planetas están siendo nombrados “soturning around his eggs”, (Saturno alrededor de sus ejes), “their dance McCapricon” (el baile de Capricornio).
    5. Título del libro: “Wake!”
    6. Las ciencias y las letras: “sciencium” que es una mezcla de “science” (ciencia) y “silence” (silencio), quizás “silence” haga referencia a letras en la medida en que el silencio es lo opuesto a hablar (y hablar con el lenguaje, y por tanto, con las letras). De esta manera, ciencias y letras puede encontrarse comprendido en esta única palabra (“sciencium”).

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comment body must not contain external links.