FW 421.21-27 HeCitEncy!

   — CelebrAted! Shaun replied under the sheltar of his brog-uish, vigorously rubbing his magic lantern to a glow of full-consciousness. HeCitEncy! Your words grates on my ares.Notorious I rather would feel inclined to myself in the first placeto describe Mr O’Shem the Draper with before letter as shouldI be accentually called upon for a dieoguinnsis to pass my opinions,properly spewing, into impulsory irelitz.

 

Shaun acusado de falsificaciones? falsificaciones detectadas al escribir mal “heticency”? A lo mejor, dice, ha sido Shem, el Drapier, es decir, Swift (shem es swift).

Decías Joyce que Sterne se tendría que haber llamado Swift, y Swift Sterne (por lo serio

Comentarios

  1. Ricardo dice

    Sin olvidar que, como decía Derrida, sólo hay que agudizar el oído un poco para oír una polifonía de voces. Se están diciendo varias cosas a la vez. Esto lo entenderá quien piense que vivimos en universos paralelos. En el episodio de Anna Livia, como muchos sabéis, cuenta la historia a la vez que cuenta ríos. O dicho de otra manera, cuando uno tiene hambre, por ejemplo, todo le suena a comida.

    Aquí, por ejemplo, siguiendo el hilo de la lectura se entiende -es un decir- que Shaun se mosquea cuando oye que la carta que ha escrito Shem de parte de su padre (HeCitEncy >HCE > Earwicker) se está haciendo más y más conocida.

    Pero, también aquí mismo, se puede leer que la carta le está quemando el cerebro (celebrated) a Shaun. Entonces todo huele a quemado: la conciencia de Shaun que se ilumina con la lámpara y las orejas que se le queman (Grated). El resultado de todo este resquemor es que Shaun acaba por vomitar (properly spewing).

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comment body must not contain external links.