492.36-493.05 Le aconsejan que lea en el periódico en el parque perdido

 

if my rupee repure riputed husbandship H.R.R.

took a brief one in his shirtsails out of the alleged given mineral,

telling me see his in Foraignghistan sambat papers Sunday feac-

tures of a welcomed aperrytiff with vallad of Erill Pearcey O

he never battered one eagle’s before paying me his duty on my

annaversary to the parroteyes list in my nil ensemble,

 

 

si mi repuro rupioso maridaje S.M. soltó uno breve del mineral mencionado en mangas de camisa, mientras me decía que me leyera en el periódico dominical de Extranjistán la sección referente a un aperitivo de bienvenida con la vallada de Oreja Penetra nunca aguililló el ojo antes de pagar lo que debía por mi aniversario a la lista del loro parque perdido en mi conjunto dispar,

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comment body must not contain external links.